2008年7月21日月曜日

オルケスタデラルス

そう、あのサルサバンドのオルケスタデラルスです。

先日、ホストマザーが「この人たちは日本人よ。でもホントに上手だわ」(←一部想像の日本語訳です。ご了承ください)と言っていました。誰かと尋ねたら帰ってきた答えがタイトルにあるオルケスタデラルスだったのです。聞けば中南米全体で名の知れた人気バンドだとのこと。異国で頑張る日本人に励まされた気持です。

スペイン語を勉強してオルケスタデラルスが「光のオーケストラ」という意味であることが初めてわかりました。いい名前だと思いました。言葉を勉強すると、その言語と意外なところで出くわすのが楽しいです。これが言語を学ぶことの醍醐味の一つだと思いました。

0 件のコメント: